店長日記
ニジメダカ
2010年12月24日
現在では考えられないことですが、第二次世界大戦中、英語は敵性語と呼ばれていっさい使用禁止になったときがありました。
魚の英名もだめということで、グッピーをニジメダカ、ソードテールをツルギメダカ、エンゼルフィッシュをテンシギョといったそうです。
野球のストライクは良い球、ボールは悪い球という徹底ぶりだったようです。
名前って・・大事ですね。
熱帯魚はラテン語の正式な学名のほかに和名があったり、流通名があったり、英名で呼ばれたりして親しまれておりますが・・・・テンシギョって・・・
魚の英名もだめということで、グッピーをニジメダカ、ソードテールをツルギメダカ、エンゼルフィッシュをテンシギョといったそうです。
野球のストライクは良い球、ボールは悪い球という徹底ぶりだったようです。
名前って・・大事ですね。
熱帯魚はラテン語の正式な学名のほかに和名があったり、流通名があったり、英名で呼ばれたりして親しまれておりますが・・・・テンシギョって・・・